К библиотеке

Genshin Impact

Спанч-боб и Гарри потер в мире Genshin Impact

История от artur4ikixanov ·

Герои: Спанч-боб, Гарри потер, Василиса

Неожиданный портал в гостиной

Глава 1Неожиданный портал

Спанч Боб сладко храпел, свернувшись калачиком на своей ананасовой кровати. Рядом, на стареньком диване, Гарри Поттер, случайно застрявший в Бикини Боттом после неудачного телепортационного заклинания, ворочался во сне, бормоча что-то про дементоров и квиддич. Но их безмятежный сон был прерван. Прямо посреди гостиной, где обычно стоял телевизор и гора крабсбургеров, воздух дрогнул. Из ниоткуда возникло пульсирующее, фиолетовое сияние, которое быстро превратилось в вихрь из переливающихся цветов.

Портал закрутился, вытягивая воздух и мелкие предметы. Медузы в аквариуме запаниковали, а Гарри подскочил, хватаясь за несуществующую палочку.

— Что за Мерлиновы усы?!воскликнул он, щурясь от яркого света.

Спанч Боб, услышав крик, распахнул свои огромные глаза.

— О, Великий Кальмар, что это, Гарри?! Куда делся наш крабсбургерный аппарат?!

Они не успели толком понять, что происходит. Портал словно вздохнул, и их обоих с головой засосало внутрь. Мир вокруг превратился в калейдоскоп цветов, звуков и ощущений. Спанч Боб ощутил, как его пористая кожа сжимается и растягивается, а Гарри почувствовал, будто его метлу угнали призраки. Они летели сквозь нечто, что было одновременно плотным и пустым, горячим и холодным.

— Я чувствую... запах водорослей и чего-то... хрустящего!прокричал Спанч Боб сквозь ветер.

— А я чувствую, что меня сейчас вырвет!отозвался Гарри, пытаясь удержать шляпу, которая появилась на его голове вместе с каким-то странным мечом. Это явно не Хогвартс.

Внезапно полет прекратился. Они рухнули на что-то мягкое и травянистое, прокатившись по склону холма. Солнце, непривычно яркое и золотистое, ослепляло. Воздух был наполнен ароматами цветов, а вдалеке виднелись высокие горы и кристально чистые озера. Никакого океана, никаких ананасов, только бескрайние просторы.

Спанч Боб первым пришел в себя. Он подскочил, отряхивая брюки.

Вау! Гарри, посмотри! Это как будто картинка из моей любимой книги про путешествия! Только с гораздо более живыми красками!

Гарри поднялся, потирая затылок. Он осмотрелся, его глаза привычно искали источник магии.

— Это... это не Земля, Спанч. И это точно не Бикини Боттом. Я чувствую элементальную энергию повсюду. Кажется, мы попали куда-то очень... необычное.

Спанч Боб радостно захлопал в ладоши.

— Ура! Новое приключение! Интересно, здесь есть крабсбургеры?

Гарри вздохнул. Его друг был неисправим.

Полёт сквозь калейдоскоп

Глава 2Василиса и тайны Тейвата

Путешествие по новому миру, который, как они узнали позже, назывался Тейват, оказалось полно сюрпризов. Воздух был пропитан магией, а местные жители, называемые «путниками», обладали удивительными способностями, управляя стихиями. Спанч Боб с восторгом наблюдал за каждым новым чудом, а Гарри пытался понять принципы местной магии, которая сильно отличалась от заклинаний Хогвартса.

Однажды, проходя через живописную рощу, они услышали крики.

— На помощь! Помогите!

Из-за деревьев выбежала девушка, её светлые волосы разметались по ветру, а глаза были полны страха. За ней гнались несколько больших, лохматых монстров, похожих на гигантских енотовидных собак с клыками.

Хиличурлы!узнал Гарри, уже успевший познакомиться с местной фауной.

Спанч Боб, не раздумывая, бросился вперед.

— Не бойтесь, мисс! Мы вас спасем!

Он начал выписывать невероятные кульбиты, уворачиваясь от ударов хиличурлов и отвлекая их. Гарри, хоть и был озадачен такой тактикой, быстро сориентировался. Он выхватил свой странный меч и, вспомнив уроки дуэлей, вступил в бой. Меч в его руках светился, когда он направлял на врагов потоки ветра, которые каким-то образом притягивал из воздуха.

После короткой, но напряженной схватки, хиличурлы с визгом разбежались. Девушка, облегченно выдохнув, подошла к ним.

— О небо, мои спасители!Её голос был мелодичным, а улыбкаослепительной.Я Василиса. Спасибо вам огромное! Я думала, мне конец.

Спанч Боб моментально покраснел. Его губки дрогнули, а глаза-бусинки расширились. Он неловко почесал затылок.

— О, это... это ничего, Василиса! Мы просто… просто проходили мимо! Да, Гарри?

Гарри, отряхивая одежду, окинул Василису внимательным взглядом. Какая-то она... слишком идеальная. Но он кивнул.

— Угу. Мы рады были помочь.

Василиса внимательно посмотрела на Спанч Боба, а потом на Гарри.

— Вы... вы не похожи на местных жителей. Откуда вы?

Спанч Боб, все еще тая от её улыбки, начал тараторить.

— Мы из Бикини Боттом! Это такой подводный город! А я работаю в «Красти Крабе», готовлю самые лучшие крабсбургеры! Вы пробовали крабсбургеры?

Василиса рассмеялась.

— Я никогда не слышала о Бикини Боттом. И о крабсбургерах тоже. Но звучит очень интересно! Может быть, вы позволите мне отблагодарить вас? Пойдемте со мной, я живу неподалеку.

Спанч Боб моментально выпалил:

— С удовольствием! Мы с радостью!

Гарри, наблюдая за другом, почувствовал легкий укол... чего-то. Он слишком уж увлечен.

Схватка в зачарованном лесу

Глава 3Гонка за сердцем

Василиса оказалась гостеприимной хозяйкой. Она жила в небольшом, но уютном домике, окруженном садом. Пока она готовила для них ужин, Спанч Боб не отводил от неё глаз. Он восхищался каждым её движением, каждым её словом. Гарри заметил это и почувствовал, как в нём просыпается странное чувство соперничества. Василиса… она действительно прекрасна. И почему Спанч Боб должен влюбляться в неё?

Вечером, сидя у костра, Спанч Боб пытался развеселить Василису своими подводными историями, при этом постоянно запинаясь и краснея.

— А ещё у нас есть... есть такая медуза... она большая и... желтая! А я люблю на неё охотиться!

Василиса смеялась, и её смех был как колокольчики. Гарри же, чувствуя себя неуютно, решил действовать.

— Я знаю несколько очень интересных заклинаний, Василиса,сказал он, пытаясь привлечь её внимание.Хотите, покажу вам Люмос? Это заклинание света.

Он поднял руку, и из его указательного пальца вырвался маленький, но яркий луч света. Василиса удивленно ахнула.

— Ого! Это так красиво!

Спанч Боб нахмурился.

— А я могу сделать... пузыри! Вот такие!Он надул огромный пузырь, который переливался всеми цветами радуги, а потом лопнул с забавным звуком.

Василиса засмеялась еще громче. Кажется, его пузыри подействовали лучше.

Дни летели. Спанч Боб и Гарри оба старались произвести впечатление на Василису. Спанч Боб рассказывал веселые анекдоты, готовил свои фирменные, пусть и непривычные для Тейвата, блюда и пытался танцевать "Желеобразный джиг". Гарри же демонстрировал свои магические способности, учил её простым словам на парселтанге (хоть Василиса и не понимала их), и даже пытался помочь ей с огородом, используя заклинания роста.

Однажды вечером, когда они втроем сидели под звездным небом, Василиса повернулась к ним.

— Вы оба такие удивительные, и я так благодарна вам за всё. Вы принесли в мою жизнь столько радости!

Спанч Боб тут же выпалил:

— Василиса, я... я влюблен в тебя!

Гарри, не ожидавший такой прямолинейности, почувствовал, как у него сжалось сердце. Он хотел сказать что-то похожее, но Спанч Боб его опередил.

Василиса улыбнулась.

— Ох, Спанч Боб... ты такой милый. И ты, Гарри, тоже.

Она взяла их за руки.

— Вы оба стали для меня настоящими друзьями. И я дорожу вашей дружбой больше всего на свете. Я не могу выбрать одного из вас, потому что вы оба мне дороги по-своему.

Спанч Боб и Гарри посмотрели друг на друга. В их глазах смешались удивление, небольшое разочарование, но и… понимание. Василиса была права. Их дружба, проверенная временем и теперь уже межмировыми путешествиями, была слишком ценна, чтобы позволить ей разрушиться из-за девичьего сердца.

Гарри первым нарушил молчание.

— Она права, Спанч. Наша дружба... это что-то особенное.

Спанч Боб кивнул, его улыбка вернулась на место.

— Да! Мы же лучшие друзья! И Василиса... она тоже наш лучший друг!

Василиса обняла их обоих.

— Именно так. А теперь, кто хочет попробовать мой новый рецепт ягодного пирога?

+1