Гарри Поттер
Невозможное возможно
История от kisskil1 ·
Герои: Гарри Поттер, Драко Малфой
Глава 1Запретный Лес
Вечер опустился на Хогвартс, укрывая замок бархатным плащом темноты. Гарри, сжимая в руке старенький компас, пробирался сквозь чащу Запретного Леса. Он снова влип, конечно же. Поиски редкой мандрагоры для злосчастного зелья профессора Снейпа привели его сюда, хотя Гермиона умоляла остаться в замке.
— Ну где же ты, пахучая зараза? — пробормотал он себе под нос, отмахиваясь от назойливых веток, которые так и норовили хлестнуть по лицу.
Компас бесполезно крутился в его ладони, стрелка металась, словно испуганная птица. Ветра не было, но деревья странно зашумели, и послышался едва уловимый треск сухой ветки. Гарри напрягся, рука потянулась к палочке. Надо было слушать Гермиону, всегда надо слушать Гермиону.
— Кто здесь? — Его голос прозвучал слишком тонко даже для него самого.
Тишина. Затем снова треск, уже ближе, и отчетливое рычание. Не человеческое, не животное, словно что-то древнее и злобное пробудилось в глубине леса. Глаза Гарри расширились, когда в просвете между деревьями мелькнула огромная, покрытая жесткой шерстью лапа. Он успел разглядеть клыки, острые, как кинжалы, и глаза, горящие желтым огнем. Это был акромантул. И он выглядел… очень, очень голодным.
— А-акромантул? — выдохнул Гарри, пятясь.
Нападавший был огромен, куда больше тех, что он видел раньше. Вероятно, старый, матерый самец, охраняющий свой ареал. Гарри споткнулся о корень дерева и повалился на землю. Палочка выскользнула из руки, отскочив в сторону. Акромантул медленно приближался, его восемь лап отбивали жуткий ритм по мху.
— Ну что, Поттер, опять вляпался? — раздался за спиной неожиданный голос.
Гарри резко обернулся, забыв об опасности, хоть и на долю секунды. На ветке старого дуба, словно кошка, сидел Драко Малфой, его платиновые волосы заметно выделялись в темноте. На лице Малфоя была привычная надменная ухмылка, но в глазах мелькнуло что-то похожее на… интерес?
— Малфой? Что ты здесь делаешь? — Гарри попытался встать, но нога подвернулась, и он снова упал.
— Не твое дело, Поттер. А вот то, что ты здесь делаешь, да еще и приманиваешь ко всем чертям гигантских пауков… — Драко спрыгнул с ветки, приземлившись бесшумно. — Это уже моя головная боль. Слизеринские баллы не должны падать из-за твоей глупости.
Акромантул двинулся быстрее, его жвала клацнули.
Глава 2Непрошенная Помощь
Драко вынул палочку, и она вспыхнула серебристым светом. Гарри ожидал увидеть надменную усмешку, но лицо Малфоя было напряженным, сфокусированным.
— Думаешь, я не знаю, что это за тварь, Поттер? — голос Драко был низким, почти угрожающим. — Это тебе не паучок Рона. Это… Арагог почти. Только более раздражительный и, судя по всему, голодный.
Акромантул зашипел, его многочисленные глаза уставились на Малфоя. Гарри, всё ещё сидя на земле, смотрел на эту сюрреалистическую картину: он, ненавистный слизеринец, и гигантский паук, готовящийся к атаке.
— Чего стоишь, идиот? Палочку хватай! — рявкнул Драко, отпрыгивая в сторону, когда одна из лап акромантула обрушилась на то место, где он только что стоял.
Гарри лихорадочно огляделся и увидел свою палочку, лежащую в паре метров. Он пополз к ней, чувствуя, как адреналин бурлит в жилах. Акромантул, отвлекшийся на Малфоя, попытался схватить его лапами, но Драко был невероятно ловок.
— Инсендио! — крикнул Драко, и из его палочки вырвалось пламя, опалившее одну из лап монстра.
Паук взревел от боли, отступив на несколько шагов. Это дало Гарри секунды, чтобы дотянуться до своей палочки. Его рука дрожала, когда он сжал её.
— А теперь, Поттер, не мешай! — Драко отмахнулся от него, словно от назойливой мухи, но в его действиях не было злобы. Была только решимость. Он отскакивал, уворачивался, посылая заклинания в огромного паука.
Гарри, наконец, поднялся, чувствуя острую боль в ушибленной ноге. Он не мог понять. Почему Малфой? Почему он помогает? Ведь Драко всегда был первым, кто злорадствовал над его промахами.
— Что ты делаешь?! — Гарри крикнул, когда Малфой, вместо того чтобы добить акромантула, начал отступать, заманивая его глубже в лес.
— Отвлекаю, идиот! Неужели ты думаешь, что мы сможем его убить?! Это не обычный паук! — Драко перескочил через поваленное бревно, продолжая отступать. — Он привел других! Ты что, не видишь?!
Гарри прислушался. Теперь он тоже слышал: едва различимые, но нарастающие шорохи и шелесты. Множество лап, движущихся по земле. Малфой был прав. Это была засада.
— Беги к замку, Поттер! Я их задержу! — выкрикнул Драко, его голос был напряжен, но тверд.
Гарри колебался. «Беги к замку»? Малфой? Это же звучит безумно! Но взгляд Драко, когда он на мгновение обернулся, был серьезным, без тени насмешки.
— Скорее! — Малфой применил заклинание, и куст колючего шиповника моментально вырос, преграждая путь акромантулу. — Я не собираюсь умирать здесь из-за твоей тупости!
Гарри неловко развернулся и, хромая, побежал в сторону замка, оглядываясь через плечо. Он видел, как Драко Малфой, сын пожирателя смерти, сражается с гигантским акромантулом, прикрывая его отход.
Глава 3Неожиданный Альянс
Гарри добежал до окраины леса, тяжело дыша. Легкие горели, нога ныла. Он остановился, прислонившись к старому дубу, и оглянулся. Из темноты леса доносились приглушенные звуки борьбы: вспышки заклинаний, треск веток, утробные шипения. Малфой… он же там один.
Мысль о том, чтобы оставить Драко сражаться в одиночку, вызвала в нём странный дискомфорт. Он всегда ненавидел Малфоя, но этот поступок… это было нечто из ряда вон выходящее. Драко Малфой, спасающий Гарри Поттера. Мир перевернулся с ног на голову.
— Черт возьми! — пробормотал Гарри, снова потянувшись к палочке.
Он не мог просто уйти. Это было не в его натуре. Пусть это был Малфой, но он нуждался в помощи. Гарри развернулся и снова бросился в чащу, туда, где слышались звуки битвы.
Когда Гарри вернулся, он увидел, что Драко отбивается от двух акромантулов, а третий, казалось, уже почти окружил его. Лицо Малфоя было бледным, но он все еще держался, отбиваясь от атак.
— Экспеллиармус! — крикнул Гарри, и один из пауков отшатнулся на мгновение, потеряв равновесие.
Драко обернулся, его глаза расширились от удивления, смешанного с чем-то похожим на… облегчение?
— Ты… ты что здесь делаешь, Поттер?! Я же сказал тебе бежать! — голос Малфоя был полон негодования, но Гарри уже видел в этом лишь привычную маску.
— Я не могу тебя здесь оставить! — Гарри встал рядом с ним, бок о бок, направляя палочку на приближающегося паука. — Нас двое!
— Глупец! — Драко усмехнулся, но в этой усмешке не было яда. — Ладно, раз ты так хочешь умереть, по крайней мере, сделай это полезно! Ступефай!
Акромантул, который только что атаковал Гарри, замер, оглушенный заклинанием Малфоя. Гарри, в свою очередь, направил палочку на другого, который пытался обойти их сбоку.
— Редукто! — крикнул он, и часть ближайшего дерева разлетелась на щепки, вынуждая паука отступить.
Они сражались вместе, спина к спине, их заклинания дополняли друг друга. Гарри видел, как искусно Драко владел палочкой, как быстро он реагировал. И Малфой, вероятно, видел то же самое в нём. На мгновение исчезла вся вражда, осталась лишь необходимость выжить.
В итоге, совместными усилиями, им удалось отбиться от акромантулов. Пауки, получив достаточно отпора, отступили обратно в глубины леса, оставив двух волшебников одних.
Наступила тишина, прерываемая лишь их прерывистым дыханием. Когда лес успокоился, Гарри и Драко остались стоять лицом к лицу, их палочки все еще были в руках.
— Ты… ты спас меня, Малфой, — проговорил Гарри, чувствуя себя неловко.
Драко лишь фыркнул, убирая свою палочку.
— Не льсти себе, Поттер. Я просто не хотел, чтобы Слизерин терял очки за смерть своего… конкурента. К тому же, ты был слишком беспомощен. — Он поправил мантию, возвращаясь к своему обычному надменному виду. — Не привыкай.
Но Гарри видел. Видел лёгкую дрожь в руках Драко, видел, как быстро тот скрывает свои эмоции.
— Тем не менее… спасибо.
Драко кивнул, почти незаметно.
— Просто не попадайся больше в такие идиотские ситуации, Поттер. Мне надоело тебя спасать.
И с этими словами, Малфой развернулся и растворился в темноте леса, оставив Гарри в одиночестве. Гарри смотрел вслед, невозможное оказалось возможным. Он не знал, что будет дальше, но теперь он точно знал, что в Запретном Лесу, в самые неожиданные моменты, даже враги могут стать… союзниками.

Комментарии0
войди чтобы ответить →